De sang-froid, Truman Capote, 1965, traduit de l'américain par Raymond Girard - Extrait

Modifié par Melodie_malartre

Le journaliste et écrivain américain Truman Capote s'empare dans De sang-froid d'un fait-divers sanglant survenu au Kansas à la fin des années cinquante : deux jeunes hommes souhaitant cambrioler la maison d’un fermier nommé Clutter finissent par assassiner violemment toute sa famille. L'enquête de Capote va retracer la vie de ces deux criminels, depuis leur enfance jusqu’à leur exécution, ainsi que le travail de l’enquête policière et le déroulement de leur procès. L'extrait qui suit se déroule durant la période du procès, dans la prison où est retenu Perry, l'un des deux accusés. Il reçoit la visite d'un ami à lui, Don Cullivan, lors d'un repas dominical pris dans sa cellule. 

Lisez l'extrait de l'ouvrage De sang-froid, traduit de l'américain par Raymond Girard, © Éditions Gallimard, 1965.

Début du passage : « Plus tard, au moment du café et des cigarettes, Perry revint sur le sujet du vol. »

Fin du passage : « La vérité c'est que tu as fait pour moi plus que ce que tu appelles Dieu en a jamais fait. Ou en fera jamais. En m'écrivant, en signant “ton ami”. »

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/francais-seconde/-/tree/master?ref_type=heads ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0